Tänään kävi Hertalla hyvä tuuri ja sopiva perhe löytyi. Vielä saan nauttia Hertan ihanasta seurasta viikon, ja sitten lähtee Hertta-tyttökin maailmalle.
Today Hertta was lucky and a fitting family was found. I still get to enjoy of her company for a week, before she too moves to the wide world.
Nyt on tämä projekti tietyllä tavalla ohitse, vaikka vielä hetken saa nauttia useammasta pennusta. Sitten pääseekin keskittymään Ingan kouluttamiseen.
Vieläköhän tässä ehtii haikeus iskeä kun ensimmäinen osa tämän pentueen alkua jää taakse.
Now this project is over in a way, even though I can still enjoy having two puppies for a while. Then I get to start focusing on training Inga.
Wonder if I still have time to get bit wistful before the first part is actually over with this litter.
Thursday, July 31, 2014
Wednesday, July 30, 2014
Korvat / Ears
Ingan korvat ovat pienet. Ja ne ovat kevyet. Ja ne päättivät nousta pystyyn. Joten toiveikkaana päätin teipata Ingan korvat, josko ne asettuisivat nätisti teippien avulla. Teipit eivät Ingaa häiritse, nyt kun Hertta on lakannut pureskelemasta niitä.
Inga's ears are small. And they are light. And they decided to stand up. So I taped them, hoping they would settle nicely with the tape. And the tapes don't bother Inga now, because Hertta stopped biting them.
Ihana pienet korvat.. / Pretty little ears..
Teipattuna mummo-lookkiin. / Taped into grandmother look.
Hetken näytti siltä että Ingan korvien teippaaminen riittää. Mutta lopulta päätin teipata painon Hertan toiseen korvaan, se kun lähti sojottamaan sivulle. Tosin Hertan korvat ovat kyllä sen verran suuret, että varmaan olisi hetken kuluttua tuokin korva asettunut.
For a moment it seemed that taping Inga's ears was enough. But at the end, I decided to tape a weight onto Hertta's ear, since it started to rise on the side. Though Hertta's ears are so big, that the ear would've probably settled on it's own after a while.
Kauniit suuret korvat, mutta sivuliikettä löytyy. / Beautiful big ears, but there's some side movement.
Vähän teippiä ja 20 sentin kolikko. / Some tape and 20 cent coin.
Inga's ears are small. And they are light. And they decided to stand up. So I taped them, hoping they would settle nicely with the tape. And the tapes don't bother Inga now, because Hertta stopped biting them.
Ihana pienet korvat.. / Pretty little ears..
Teipattuna mummo-lookkiin. / Taped into grandmother look.
Hetken näytti siltä että Ingan korvien teippaaminen riittää. Mutta lopulta päätin teipata painon Hertan toiseen korvaan, se kun lähti sojottamaan sivulle. Tosin Hertan korvat ovat kyllä sen verran suuret, että varmaan olisi hetken kuluttua tuokin korva asettunut.
For a moment it seemed that taping Inga's ears was enough. But at the end, I decided to tape a weight onto Hertta's ear, since it started to rise on the side. Though Hertta's ears are so big, that the ear would've probably settled on it's own after a while.
Kauniit suuret korvat, mutta sivuliikettä löytyy. / Beautiful big ears, but there's some side movement.
Vähän teippiä ja 20 sentin kolikko. / Some tape and 20 cent coin.
Monday, July 28, 2014
Leikkiseuraa / Playing company
Tänään otin viimein Fridan leikkimään pentujen kanssa. Se on joutunut odottamaan aitojen takana tähän saakka, se kun on hieman vauhdikasta sorttia, ja ajattelin ettei kovin suuri lauma pentuja ole ehkä edes Fridalle mieleen. Joten nyt kun meillä on enää yksi ylimääräinen kotia odottamassa, päätin että Frida voi tulla kokeilemaan leikkimistä.
Ja todella hyvin meni; Frida on varovainen ja pennut todella nöyriä. Ja kun kokoerokaan ei ole suuri, niin näytti kaikilla olevan ihan hauskaa. Näin kun katselee Fridaa pentujen kanssa, sitä taas tajuaa kuinka pieni ja pentumainen se oikeasti onkaan. Korkeuseroa on vielä toistaiseksi useampi sentti, mutta tyyliltään Frida on todella pentumainen, varsinkin päästään.
Today I finally took Frida to play with the puppies. She's been forced to stay behind fences until now, since she's really speedy, and I thought that too many puppies at a time wouldn't probably even be nice in her opinion. So now that we only have one extra puppy waiting for her home, I decided that Frida can come and try playing.
And it did go really well; Frida is careful and the puppies are humble. And since the size difference isn't that big, they even seemed to have fun. Watching Frida play with the puppies, makes me realize again how small and puppy-like she actually is. The height difference is still few centimeters, but Fridas over-all style is really puppy looking, especially her head.
Ja todella hyvin meni; Frida on varovainen ja pennut todella nöyriä. Ja kun kokoerokaan ei ole suuri, niin näytti kaikilla olevan ihan hauskaa. Näin kun katselee Fridaa pentujen kanssa, sitä taas tajuaa kuinka pieni ja pentumainen se oikeasti onkaan. Korkeuseroa on vielä toistaiseksi useampi sentti, mutta tyyliltään Frida on todella pentumainen, varsinkin päästään.
Today I finally took Frida to play with the puppies. She's been forced to stay behind fences until now, since she's really speedy, and I thought that too many puppies at a time wouldn't probably even be nice in her opinion. So now that we only have one extra puppy waiting for her home, I decided that Frida can come and try playing.
And it did go really well; Frida is careful and the puppies are humble. And since the size difference isn't that big, they even seemed to have fun. Watching Frida play with the puppies, makes me realize again how small and puppy-like she actually is. The height difference is still few centimeters, but Fridas over-all style is really puppy looking, especially her head.
Sunday, July 27, 2014
Dolmio
Tänään sitten lähti viimeinen poika, KromiStars Öinen Vaahterikko, "Ukko", joka matkaa Joulupukin kotikaupunkiin Rovaniemelle.
Today left the last boy, KromiStars Öinen Vaahterikko, "Ukko", who travels all the way to the home town of Santa Claus, to Rovaniemi.
Today left the last boy, KromiStars Öinen Vaahterikko, "Ukko", who travels all the way to the home town of Santa Claus, to Rovaniemi.
8 viikkoa pääkuvat / 8 weeks head photos
Tänään kun viimeinen poika lähti, niin minulle jäi enää kaksi tyttöä. Inga ja Hertta. Vielä kun Hertta löytää oman kodin niin pääsen sitten kunnolla keskittymään Ingaan. Ja pääsevät sitten Hedda ja Fridakin takaisin normaaliin päiväjärjestykseen.
Today since the last boy left, I was left with just two girl. Inga and Hertta. And once Hertta finds her own home I can start focusing on Inga. And we can also get back to the normal schedule with Hedda and Frida.
Ihanainen Inga ja hörökorvat.
Lovely Inga and her ears that stick out.
Herttainen Hertta joka kyllästyi valokuvaamiseen.
Sweet Hertta who got bored of the photographing.
Today since the last boy left, I was left with just two girl. Inga and Hertta. And once Hertta finds her own home I can start focusing on Inga. And we can also get back to the normal schedule with Hedda and Frida.
Ihanainen Inga ja hörökorvat.
Lovely Inga and her ears that stick out.
Herttainen Hertta joka kyllästyi valokuvaamiseen.
Sweet Hertta who got bored of the photographing.
Saturday, July 26, 2014
8 viikkoa / 8 weeks
Kromistars Öinen Tuomikko, "Inga", narttu/female
KromiStars Öinen Vaahterikko, "Ukko", uros/male
KromiStars Öinen Pajukko, "Hertta", narttu/female
vapaana/available
KromiStars Öinen Vaahterikko, "Ukko", uros/male
KromiStars Öinen Pajukko, "Hertta", narttu/female
vapaana/available
Friday, July 25, 2014
Perjantai ja 8 viikkoa / Friday and 8 weeks
Aurinkoa ja lämpöä on taas riittänyt, eivätkä pennut paljon jaksa ulkona riehua. Voisi hieman kyllä jo minun puolestani helle hellittää, vähempi kun riittäisi.
Pennut täyttävät tänään 8 viikkoa, ja kyllähän ne alkavat jo olla jonkun kokoisiakin. Viralliset seisomakuvat saavat kyllä odottaa huomiseen, jos vaikka aamupäivällä viileässä ottaisi.
On me tänään silti käyty ulkona, otettiin jopa Cello-vaari ja Totoro-eno mukaan. Cello on varovainen lasten kanssa, Totorokin aina kun muistaa, mutta kun Totoro tuppaa innostumaan vähän turhan helposti, joten tänään on pari kertaa pennut jääneet jalkoihin. Kammosta ei kyllä ole tietoakaan, pyrkivät heti jaloilleen ja Totoron perään "kolarin" jälkeen. Todella reippaita pentuja <3
There has been a lot of sun and heat again, and the puppies aren't really able to play outside. This heat could ease up a bit in my opinion, less would be fine.
Today the puppies turn 8 weeks, and they are starting to be bit bigger. The official standing photos have to wait until tomorrow, maybe if I'd take them during the cool air of the forenoon.
We did spend time outside today, we even took grandfather Cello and uncle Totoro with us. Cello is really careful with the puppies, Totoro too, at least always when he happens to remember, he gets excited so easily, so today he ran over the puppies few times. Though the puppies don't seem to mind, they just try to get up as quick as possible after the "crash" and then run after Totoro. They are really brave puppies <3
Cello, Inga, Ukko & Hertta
Cello haluaisi leikkiä Ingan kanssa, joka ei kyllä ymmärrä vaarin tapaa leikkiä.
Cello would like to play with Inga, who doesn't understand grandfathers way to play.
Kovat jätkät - Ukko ja Totoro-eno.
Tough guys - Ukko and uncle Totoro.
Inga.
Ukko
Hertta
Pennut täyttävät tänään 8 viikkoa, ja kyllähän ne alkavat jo olla jonkun kokoisiakin. Viralliset seisomakuvat saavat kyllä odottaa huomiseen, jos vaikka aamupäivällä viileässä ottaisi.
On me tänään silti käyty ulkona, otettiin jopa Cello-vaari ja Totoro-eno mukaan. Cello on varovainen lasten kanssa, Totorokin aina kun muistaa, mutta kun Totoro tuppaa innostumaan vähän turhan helposti, joten tänään on pari kertaa pennut jääneet jalkoihin. Kammosta ei kyllä ole tietoakaan, pyrkivät heti jaloilleen ja Totoron perään "kolarin" jälkeen. Todella reippaita pentuja <3
There has been a lot of sun and heat again, and the puppies aren't really able to play outside. This heat could ease up a bit in my opinion, less would be fine.
Today the puppies turn 8 weeks, and they are starting to be bit bigger. The official standing photos have to wait until tomorrow, maybe if I'd take them during the cool air of the forenoon.
We did spend time outside today, we even took grandfather Cello and uncle Totoro with us. Cello is really careful with the puppies, Totoro too, at least always when he happens to remember, he gets excited so easily, so today he ran over the puppies few times. Though the puppies don't seem to mind, they just try to get up as quick as possible after the "crash" and then run after Totoro. They are really brave puppies <3
Cello, Inga, Ukko & Hertta
Cello haluaisi leikkiä Ingan kanssa, joka ei kyllä ymmärrä vaarin tapaa leikkiä.
Cello would like to play with Inga, who doesn't understand grandfathers way to play.
Kovat jätkät - Ukko ja Totoro-eno.
Tough guys - Ukko and uncle Totoro.
Inga.
Ukko
Hertta
Thursday, July 24, 2014
Kaivuuhommia / Digging business
Ukko kaivautuu aurinkoa karkuun hiekkalaatikkoon.
Ukko digs himself into the sandbox to hide from the sun.
Wednesday, July 23, 2014
Kotia vailla / Available
Omaa, rakastavaa kotia vailla KromiStars Öinen Pajukko, "Hertta".
Hertta on sosiaalinen ja pitää ihmisistä paljon. Se on hiljainen ja melko rohkea, mutta saattaa tarvita hiukan kannustusta.
Hertta etsii lähinnä kotikoirakotia, mutta siitä saa varmasti myös harrastuskoiran.
Available for good, loving home KromiStars Öinen Pajukko, "Hertta".
Hertta is a social and likes people a lot. She is quiet and pretty brave, but may need a little encouragement.
Hertta is mainly looking for a home of family dog, but can most likely be good company in hobbies as well.
Hertta on sosiaalinen ja pitää ihmisistä paljon. Se on hiljainen ja melko rohkea, mutta saattaa tarvita hiukan kannustusta.
Hertta etsii lähinnä kotikoirakotia, mutta siitä saa varmasti myös harrastuskoiran.
Available for good, loving home KromiStars Öinen Pajukko, "Hertta".
Hertta is a social and likes people a lot. She is quiet and pretty brave, but may need a little encouragement.
Hertta is mainly looking for a home of family dog, but can most likely be good company in hobbies as well.
Pärnilla
Keskiviikkona omaan kotiinsa suuntasi KromiStars Öinen Lepikko "Hilla", joka muuttaa Helsinkiin harjoittelemaan urbaanin kaupunkikoiran elämää.
On Wednesday to her own home headed KromiStars Öinen Lepikko "Hilla", who moves to Helsinki to practice being an urban city dog.
On Wednesday to her own home headed KromiStars Öinen Lepikko "Hilla", who moves to Helsinki to practice being an urban city dog.
Tuesday, July 22, 2014
Puolessa välissä viikkoa / In the middle of a week
Pennuilla riittää vauhtia ja kiinnostus kaikkea uutta kohtaan kasvaa kovaa vauhtia. Remonttimiehet saavat (ikävä kyllä) osansa tästä, eikä taida olla aina ihan niin hyvä idea. Joskus pennut on pakko kerätä pois pihalta, kun niiden mielestä on kiva osallistua tavaroiden kantamiseen. Mutta lattialevyt ja kengät kokoiset pennut eivät oikein sovi yhteen.
Puppies have plenty of speed, and interest in everything new is growing at a rapid pace. The repairmen (unfortunately) get their part of this, and it doesn't always seem to be such a good idea. Sometimes I'm forced to bring the puppies inside, since they consider it to be nice to take part in the carrying of things. But the floor boards and shoes-sized puppies do not quite fit together.
Inga
Ukko
Hertta
Pärnilla
Puppies have plenty of speed, and interest in everything new is growing at a rapid pace. The repairmen (unfortunately) get their part of this, and it doesn't always seem to be such a good idea. Sometimes I'm forced to bring the puppies inside, since they consider it to be nice to take part in the carrying of things. But the floor boards and shoes-sized puppies do not quite fit together.
Inga
Ukko
Hertta
Pärnilla
Subscribe to:
Posts (Atom)